Nós,
o Povo dos Estados Unidos, a fim de formar uma União mais perfeita, estabelecer
a Justiça, assegurar a tranqüilidade interna, prover a defesa comum, promover o
bem-estar geral, e garantir para nós e para os nossos descendentes os
benefícios da Liberdade, promulgamos e estabelecemos esta Constituição para os
Estados Unidos da América.
A
R T I G O I
Seção
1
Todos
os poderes legislativos conferidos por esta Constituição serão confiados a um
Congresso dos Estados Unidos composto de um Senado e de uma Câmara de
Representantes.
Seção
2
1.
A Câmara dos Representantes será composta de membros eleitos bianualmente pelo
povo dos diversos Estados, devendo os eleitores em cada Estado possuir as
mesmas qualificações exigidas dos eleitores da Assembleia Legislativa mais
numerosa do respectivo Estado.
2.
Não será eleito Representante quem não tiver atingido a idade de vinte e cinco
anos, não for há sete anos cidadão dos Estados Unidos, e não for , por ocasião
da eleição, habitante do Estado que o eleger.
3.
(O número de Representantes, assim como os impostos diretos, serão fixados,
para os diversos Estados que fizerem parte da União, segundo o número de
habitantes, assim determinado: o número total de pessoas livres, incluídas as
pessoas em estado de servidão por tempo determinado, e excluídos os índios não
taxados, somar-se-ão três quintos da população restante) O recenseamento será
feito dentro de três anos depois da primeira sessão do Congresso dos Estados
Unidos, e, em seguida, decenalmente, de acordo com as leis que se adotarem. O
número de Representantes não excederá de um por 30.000 pessoas, mas cada Estado
terá no mínimo um representante. Enquanto não se fizer o recenseamento, o
Estado de New Hampshire terá o direito de eleger três representantes,
Massachussetts oito, Rhode Island e Providence Plantations um, Connecticut
cinco, New York seis, New Jersey quatro, Pennsylvania oito, Delaware um,
Maryland seis, Virginia dez, North Carolina cinco, South Carolina cinco, e
Georgia três.
4.
Quando ocorrerem vagas na representação de qualquer Estado, o Poder Executivo
desse Estado fará publicar editais de eleição para o seu preenchimento.
5.
A Câmara dos Representantes elegerá o seu Presidente demais membros da Mesa e
exercerá, com exclusividade, o poder de indiciar por crime de responsabilidade
(impeachment).
Seção
3
1.
O Senado dos Estados Unidos será composto de dois Senadores de cada Estado,
eleitos por seis anos pela respectiva Assembleia estadual, tendo cada Senador
direito a um voto.
2.
Logo após a reunião decorrente da primeira eleição, os Senadores dividir-se-ão
em três grupos iguais, ou aproximadamente iguais. Decorridos dois anos ficarão
vagas as cadeiras dos Senadores do primeiro grupo, as do segundo grupo findos
quatro anos, e as do terceiro terminados seis anos, de modo a de fazer
bianualmente a eleição de um terço do Senado. Se ocorrerem vagas, em virtude de
renúncia, ou qualquer outra causa, durante o recesso da Assembleia estadual, o
Executivo estadual poderá fazer nomeações provisórias até a reunião seguinte da
Assembleia, que então preencherá as vagas.
3.
Não será eleito Senador quem não tiver atingido a idade de trinta anos, não
tiver sido por nove anos cidadão dos Estados Unidos, e não for, na ocasião da
eleição, habitante do Estado que o eleger.
4.
O vice-presidente dos Estados Unidos presidirá o Senado, mas não poderá votar,
senão em caso de empate.
5.
O Senado escolherá os demais membros da Mesa e também um Presidente pro-tempore,
na ausência do Vice-Presidente, ou quando este assumir o cargo de Presidente
dos Estados Unidos.
6.
Só o Senado poderá julgar os crimes de responsabilidade (impeachment).
Reunidos para esse fim, os Senadores prestarão juramento ou compromisso. O
julgamento do Presidente dos Estados Unidos será presidido pelo Presidente da
Suprema Corte: E nenhuma pessoa será condenada a não ser pelo voto de dois
terços dos membros presentes.
7.
A pena nos crimes de responsabilidade não excederá a destituição da função e a
incapacidade para exercer qualquer função pública, honorífica ou remunerada,
nos Estados Unidos. O condenado estará sujeito, no entanto, a ser processado e
julgado, de acordo com a lei.
Seção
4
1.
A época, os locais e os processos de realizar eleições para Senadores e
Representantes serão estabelecidos, em cada Estado, pela respectiva Assembleia;
mas o Congresso poderá, a qualquer tempo, fixar ou alterar, por meio da lei,
tais normas, salvo quanto ao local de eleição dos Senadores.
2.
O Congresso se reunirá pelo menos uma vez por ano, e essa reunião se dará na
primeira segunda-feira de dezembro, salvo se, por lei, for designado outro dia.
Seção
5
1.
Cada uma das Câmaras será o juiz da eleição, votação, e qualificação de seus
próprios membros, e em cada uma delas a maioria constituirá o quórum necessário
para deliberar; mas um número menor poderá prorrogar a sessão, dia a dia, e
poderá ser autorizado a compelir os membros ausentes a comparecerem, do modo e
mediante as penalidades que cada uma das Câmaras estabelecer.
2.
Cada uma das Câmaras é competente para organizar seu regimento interno, punir
seus membros por conduta irregular, e com o voto de dois terços, expulsar um de
seus membros.
3.
Cada uma das Câmaras lavrará atas de seus trabalhos e as publicará
periodicamente, exceto nas partes que julgar conveniente conservar secretas; e
os votos, pró e contra, dos membros de qualquer das Câmaras, sobre qualquer
questão, a pedido de um quinto dos membros presentes serão consignados em ata.
4.
Durante as sessões do Congresso, nenhuma das Câmaras poderá, sem o
consentimento da outra, suspender os trabalhos por mais de três dias, ou
realiza-los em local diferente daquele em que funcionam ambas as Câmaras.
Seção
6
1.
Os Senadores e Representantes receberão, por seus serviços, remuneração
estabelecida por lei e paga pelo Tesouro dos Estados Unidos. Durante as
sessões, e na ida ou regresso delas, não poderão ser presos, a não ser por
traição, crime comum ou perturbação da ordem pública. Fora do recinto das
Câmaras, não terão obrigação de responder a
interpelações acerca de seus discursos ou debates.
2.
Nenhum Senador ou Representante poderá, durante o período para o qual foi
eleito, ser nomeado para cargo público do Governo dos Estados Unidos que tenha
sido criado ou cuja remuneração for aumentada nesse período; e nenhuma pessoa
ocupando cargo no Governo dos Estados Unidos poderá ser membro de qualquer das
Câmaras enquanto permanecer no exercício do cargo.
Seção
7
1.
Todo projeto de lei aprovado pela Câmara dos Representantes e pelo Senado
deverá, antes de se tornar lei, ser remetido ao Presidente dos Estados Unidos.
Se o aprovar, ele o assinará; se não, o devolverá acompanhado de suas objeções
à Câmara em que teve origem; esta então fará constar em atas objeções do
Presidente, e submeterá o projeto a nova discussão. Se o projeto for mantido
por maioria de dois terços dos membros dessa Câmara, será enviado, com as
objeções, à outra Câmara, a qual também o discutirá novamente. Se obtiver dois
terços dos votos dessa Câmara será considerado lei. Em ambas as Câmaras, os
votos serão indicados pelo "Sim" ou "Não", consignando-se
no livro de atas das respectivas Câmaras os nomes dos membros que votaram a favor
ou contra o projeto de lei. Todo projeto que não for devolvido pelo Presidente
no prazo de seis dias a contar da data de seu recebimento (excetuando-se os
domingos) será considerado lei tal como se ele o tivesse assinado, a menos que
o Congresso, suspendendo os trabalhos, torne impossível a devolução do projeto,
caso em que este não passará a ser lei.
3.
Toda ordem, resolução, ou voto, para o qual for necessária a anuência do Senado
e da Câmara dos Representantes (salvo questões de suspensão das sessões), será
apresentado ao Presidente dos Estados Unidos; e não entrará em vigor enquanto
não for por ele aprovado. Se, porém, ele não o aprovar, serão precisos os votos
de dois terços do Senado e da Câmara dos Representantes para entrar em vigor,
conforme as regras e limitações previstas para os projetos de lei.
Seção
8
1.
Será da competência do Congresso: Lançar e arrecadar taxas, direitos, impostos
e tributos, pagar dívidas e prover a defesa comum e o bem-estar geral dos
Estados Unidos; mas todos os direitos, impostos e tributos serão uniformes em
todos os Estados Unidos;
2.
Levantar empréstimos sobre o crédito dos Estados Unidos;
3.
Regular o comércio com as nações estrangeiras, entre os diversos estados, e com
as tribos indígenas;
4.
Estabelecer uma norma uniforme de naturalização, e leis uniformes de falência
para todo o país;
5.
Cunhar moeda e regular o seu valor, bem como o das moedas estrangeiras, e
estabelecer o padrão de pesos e medidas;
6.
Tomar providências para a punição dos falsificadores de títulos públicos e da
moeda corrente dos Estados Unidos;
7.
Estabelecer agências e estradas para o serviço postal;
8.
Promover o progresso da ciência e das artes úteis, garantindo, por tempo
limitado, aos autores e inventores o direito exclusivo aos seus escritos ou
descobertas;
9.
Criar tribunais inferiores à Suprema Corte;
10.
Definir e punir atos de pirataria e delitos cometidos em alto mar, e as
infrações ao direito das gentes;
11.
Declarar guerra, expedir cartas de corso, e estabelecer regras para
apresamentos em terra e no mar.
12.
Organizar e manter exércitos, vedada, porém, a concessão de crédito para este
fim por período de mais de dois anos;
13.
Organizar e manter uma marinha de guerra;
14.
Regulamentar a administração e disciplina das forças de terra e mar;
15.
Regular a mobilização da guarda nacional (milícia) para garantir o cumprimento
das leis da União, reprimir insurreições, e repelir invasões;
16.
Promover a organização, armamento, e treinamento da guarda nacional, bem como a
administração de parte dessa guarda que for empregada no serviço dos Estados
Unidos, reservando-se aos Estados a nomeação dos oficiais e a obrigação de
instruir a milícia de acordo com a disciplina estabelecida pelo Congresso;
17.
Exercer o poder legiferante exclusivo no distrito (não excedente a dez milhas
quadradas) que, cedido por determinados Estados e aceito pelo Congresso, se
torne a sede do Governo dos Estados Unidos, e exercer o mesmo poderem todas as
áreas adquiridas com o consentimento da Assembleia do Estado em que estiverem
situadas, para a construção de fortificações, armazéns, estaleiros e outros
edifícios necessários; e
18.
Elaborar todas as leis necessárias e apropriadas ao exercício dos poderes acima
especificados e dos demais que a presente Constituição confere ao Governo dos
Estados Unidos ou aos seus Departamentos e funcionários.
Seção
9
1.
A migração ou a admissão de indivíduos, que qualquer dos Estados ora existentes
julgar conveniente permitir, não será proibida pelo Congresso antes de 1808;
mas sobre esta admissão poder-se-á lançar um imposto direto não superior a dez
dólares por pessoa.
2.
Não poderá ser suspenso o remédio do habeas corpus, exceto quando, em caso de
rebelião ou de invasão, a segurança pública o exigir.
3.
Não serão aprovados atos legislativos condenatórios sem o competente
julgamento, assim como as leis penais com efeito retroativo.
4.
Não será lançada capitação ou outra forma de imposto direto, a não ser na
proporção do recenseamento da população segundo as regras anteriormente
estabelecidas.
5.
Não serão lançados impostos ou direitos sobre artigos importados por qualquer
Estado.
6.
Não se concederá preferência através de regulamento comercial ou fiscal, aos
portos de um Estado sobre os de outro; nem poderá um navio, procedente ou
destinado a um Estado, ser obrigado a aportar ou pagar direitos de trânsito ou
alfândega em outro.
7.
Dinheiro algum poderá ser retirado do Tesouro senão em conseqüência da dotação
determinada em lei. Será publicado de tempos em tempos um balanço de receita e
despesa públicas.
8.
Nenhum título de nobreza será conferido pelos Estados Unidos, e nenhuma pessoa,
neles exercendo um emprego remunerado ou honorífico poderá, sem licença do
Congresso, aceitar dádivas, emolumentos, emprego, ou títulos de qualquer
espécie, oferecidos por qualquer rei, príncipe, ou Estado estrangeiro.
Seção
10
1.
Nenhum Estado poderá participar de tratado, aliança ou confederação; conceder
cartas de corso; cunhar moeda; emitir títulos de crédito; autorizar, para
pagamento de dívidas, o uso de qualquer coisa que não seja ouro e prata; votar
leis de condenação sem julgamento, ou de caráter retroativo, ou que alterem as
obrigações de contratos; ou conferir títulos de nobreza.
2.
Nenhum Estado poderá, sem o consentimento do Congresso, lançar impostos ou
direitos sobre a importação ou a exportação salvo os absolutamente necessários
à execução de suas leis de inspeção; o produto líquido de todos os direitos ou
impostos lançados sobre um Estado dobre a importação ou exportação pertencerá
ao Tesouro des Estados Unidos, e todas as leis dessa natureza ficarão sujeitas
à revisão e controle do Congresso.
3.
Nenhum Estado poderá, sem o consentimento do Congresso, lançar qualquer direito
de tonelagem, manter em tempo de paz exércitos ou navios de guerra, concluir
tratados ou alianças, quer com outro Estado, quer com potências estrangeiras,
ou entrar em guerra, a menos que seja invadido ou esteja em perigo tão iminente
que não admita demora.
A
R T I G O II
Seção
1
1.
O Poder Executivo será investido em um Presidente dos Estados Unidos da
América. Seu mandato será de quatro anos, e, juntamente com o Vice Presidente,
escolhido para igual período, será eleito pela forma seguinte:
2.
Cada Estado nomeará, de acordo com as regras estabelecidas por sua Legislatura,
um número de eleitores igual ao número total de Senadores e Deputados a que tem
direito no Congresso; todavia, nenhum Senador, Deputado, ou pessoa que ocupe um
cargo federal remunerado ou honorífico poderá ser nomeado eleitor.
(Os
eleitores se reunirão em seus respectivos Estados e votarão por escrutínio em
duas pessoas, uma das quais, pelo menos, não será habitante do mesmo Estado.
Farão a lista doas pessoas votadas e do número dos votos obtidos por cada um, e
a enviarão firmada, autenticada e selada à sede do Governo dos Estados Unidos,
dirigida ao Presidente do Senado. Este, na presença do Senado e da Câmara dos
Representantes, procederá à abertura das listas e à contagem dos votos. Será
eleito Presidente aquele que tiver obtido o maior número de votos, se esse
número representar a maioria do total dos eleitores nomeados. No caso de mais
de um candidato haver obtido essa maioria assim como número igual de votos, a
Câmara dos Representantes elegerá imediatamente um deles, por escrutínio, para
Presidente, mas se ninguém houver obtido maioria, a mesma Câmara elegerá, de
igual modo, o Presidente dentre os cinco que houverem reunido maior número de
votos. Nessa eleição do Presidente, porém, os votos serão tomados por Estados,
cabendo um voto à representação de cada Estado. Para se estabelecer quórum
necessário, deverão estar presentes um ou mais membros de dois terços dos
Estados. Em qualquer caso, eleito o Presidente, o candidato que seguir com o
maior número de votos será o vice-presidente. Mas se dois ou mais houverem
obtido o mesmo número de votos, o Senado escolherá dentre eles, por escrutínio,
o Vice-Presidente.)*
3.
O Congresso pode fixar a época de escolha dos eleitores e o dia em que deverão
votar; esse dia deverá ser o mesmo para todos os Estados Unidos.
4.
Não poderá ser candidato a Presidente quem não for cidadão nato, ou não for, ao
tempo da adoção desta Constituição, cidadão dos Estados Unidos. Não poderá,
igualmente, ser eleito para esse cargo quem não tiver trinta e cinco anos de
idade e quatorze anos de residência nos Estados Unidos.
5.
No caso de destituição, morte, ou renúncia do Presidente, ou de incapacidade
para exercer os poderes e obrigações de seu cargo, estes passarão ao
Vice-Presidente. O Congresso poderá por lei, em caso de destituição, morte,
renúncia, ou incapacidade tanto do Presidente quanto do Vice-Presidente, determinar
o funcionário que deverá exercer o cargo de Presidente, até que cesse o
impedimento ou seja eleito outro Presidente.
6.
Em épocas determinadas, o Presidente receberá por seus serviços uma remuneração
que não poderá ser aumentada nem diminuída durante o período para o qual for
eleito, e não receberá, durante este período, nenhum emolumento dos Estados
Unidos ou de qualquer dos Estados.
7.
Antes de entrar no exercício do cargo, fará o juramento ou afirmação seguinte:
"Juro (ou afirmo) solenemente que desempenharei fielmente o cargo de
Presidente dos Estados Unidos, e que da melhor maneira possível preservarei,
protegerei e defenderei a Constituição dos Estados Unidos."
Seção
2
1.
O presidente será o chefe supremo do Exército e da Marinha dos Estados Unidos,
e também da Milícia dos diversos estados, quando convocadas ao serviço ativo
dos Estados Unidos. Poderá pedir a opinião, por escrito, do chefe de cada uma
das secretarias do Executivo sobre assuntos relativos às respectivas
atribuições. Terá o poder de indulto e de graça por delitos contra os Estados
Unidos, exceto nos casos de Impeachment.
2.
Ele poderá, mediante o parecer e aprovação do Senado, concluir tratados, desde
que dois terços dos senadores presentes assim o decidam. Nomeará, mediante o
parecer e aprovação do Senado, os embaixadores e outros ministros e cônsules,
juízes do Supremo Tribunal, e todos os funcionários dos Estados Unidos cujos
cargos, criados por lei, não têm nomeação prevista nesta Constituição. O
Congresso poderá, por lei, atribuir ao Presidente, aos tribunais de justiça, ou
aos chefes das secretarias a nomeação dos funcionários subalternos, conforme
julgar conveniente.
3.
O Presidente poderá preencher as vagas ocorridas durante o recesso do Senado,
fazendo nomeações que expirarão no fim da sessão seguinte.
Seção
3
O
Presidente deverá prestar ao Congresso, periodicamente, informações sobre o
estado da União, fazendo ao mesmo tempo as recomendações que julgar necessárias
e convenientes. Poderá, em casos extraordinários, covocar ambas as Câmaras, ou
uma delas, e, havendo entre elas divergências sobre a época da suspensão dos
trabalhos, poderá suspender as sessões até a data que julgar conveniente.
Receberá os embaixadores e outros diplomatas; zelará pelo fiel cumprimento das leis,
e conferirá as patentes aos oficiais dos Estados Unidos.
Seção
4
O
Presidente, o Vice-Presidente, e todos os funcionários civis dos Estados Unidos
serão afastados de suas funções quando indiciados e condenados por traição,
suborno, ou outros delitos ou crimes graves.
A
R T I G O III
Seção
1
O
Poder Judiciário dos Estados Unidos será investida em uma -Suprema Corte e nos
tribunais inferiores que forem oportunamente estabelecidos por determinações do
Congresso. Os juízes, tanto da Suprema Corte como dos tribunais inferiores,
conservarão seus cargos enquanto bem servirem, e perceberão por seus serviços
uma remuneração que não poderá ser diminuída durante a permanência no cargo.
Seção
2
1.
A competência do Poder Judiciário se estenderá a todos os casos de aplicação da
Lei e da Eqüidade ocorridos sob a presente Constituição, as leis dos Estados
Unidos, e os tratados concluídos ou que se concluírem sob sua autoridade; a
todos os casos que afetem os embaixadores, outros ministros e cônsules; a todas
as questões do almirantado e de jurisdição marítima; às controvérsias em que os
Estados Unidos sejam parte; as controvérsias entre dois ou mais Estados, entre
um Estado e cidadãos de outro Estado, entre cidadãos de diferentes Estados,
entre cidadãos do mesmo Estado reivindicando terras em virtude de concessões
feitas por outros Estados, enfim, entre um Estado, ou os seus cidadãos, e
potências, cidadãos, ou súditos estrangeiros.
2.
Em todas as questões relativas a embaixadores, outros ministros e cônsules, e
naquelas em que se achar envolvido um Estado, a Suprema Corte exercerá
jurisdição originária. Nos demais casos supracitados, a Suprema Corte terá
jurisdição em grau de recurso, pronunciando-se tanto sobre os fatos como sobre
o direito, observando as exceções e normas que o Congresso estabelecer.
3.
O julgamento de todos os crimes, exceto em casos de impeachment, será
feito por júri, tendo lugar o julgamento no mesmo Estado em que houverem ocorrido
os crimes; e, se não houverem ocorrido em nenhum dos Estados, o julgamento terá
lugar na localidade que o Congresso designar por lei.
Seção
3
1.
A traição contra os Estados Unidos consistirá, unicamente, em levantar armas
contra eles, ou coligar-se com seus inimigos, prestando-lhes auxílio e apoio.
Ninguém será condenado por traição se não mediante o depoimento de duas
testemunhas sobre o mesmo ato, ou mediante confissão em sessão pública do
tribunal.
2.
O congresso terá o poder de fixar a pena por crime de traição, mas não será
permitida a morte civil ou o confisco de bens, a não ser durante a vida do
condenado.
A
R T I G O IV
Seção
1
Em
cada Estado se dará inteira fé e credito aos atos públicos, registros e
processos judiciários de todos os outros Estados. E o Congresso poderá, por
leis gerais, prescrever a maneira pela qual esses atos, registros e processos
devem ser provados, e os efeitos que possam produzir.
Seção
2
1.
Os cidadãos de cada Estado terão direito nos demais Estados a todos os privilégios
e imunidades que estes concederem aos seus próprios cidadãos.
2.
A pessoa acusada em qualquer Estado por crime de traição, ou outro delito, que
se evadir da justiça e for encontrada em outro Estado será, a pedido da
autoridade executiva do Estado de onde tiver fugido, presa e entregue ao Estado
que tenha jurisdição sobre o crime.
3.
Nenhuma pessoa sujeita a regime servil sob as leis de um Estado que se evadir
para outro Estado poderá, em virtude das leis ou normas deste, ser libertada de
sua condição, mas será devolvida, mediante pedido, à pessoa a que estiver
submetida.
Seção
3
1.
O congresso pode admitir novos Estados à União, mas não se poderá formar ou
criar um novo Estado dentro da Jurisdição de outro; nem se poderá formar um
novo Estado pela união de dois ou mais Estados, ou de partes de Estados, sem o
consentimento das das legislaturas dos Estados interessados, assim como o do
Congresso.
2.
O Congresso poderá dispor do território e de outras propriedades pertencentes
ao governo dos Estados Unidos, e quanto a eles baixar leis e regulamentos.
Nenhuma disposição desta Constituição se interpretará de modo a prejudicar os
direitos dos Estados Unidos ou de qualquer dos Estados.
Seção
4
Os
Estados Unidos garantirão a cada Estado desta União a forma republicana de
foverno e defende-lo-ão contra invasões; e, a pedido da Legislatura, ou do
Executivo, estando aquela impossibilitada de se reunir, o defenderão em casos
de comoção interna.
A
R T I G O V
Sempre
que dois terços dos membros de ambas as Câmaras julgarem necessário, o
Congresso proporá emendas a esta Constituição, ou, se as legislaturas de dois
terços dos Estados o pedirem, convocará uma convenção para propor emendas, que,
em um e outro caso, serão válidas para todos os efeitoscomo parte desta
Constituição, se forem ratificadas pelas legislaturas de três quartos dos
Estados ou por convenções reunidas para este fim em três quartos deles,
propondo uma ou outra dessas maneiras de ratificação. Nenhuma emenda poderá,
antes do ano 1808, afetar de qualquer forma as cláusulas primeira e quarta da
Seção 9, do Artigo I, e nenhum Estado poderá ser privado, sem seu
consentimento, de sua igualdade de sufrágio no Senado.
A
R T I G O VI
1.
Todas as dívidas e compromissos contraídos antes da adoção desta Constituição
serão tão válidas contra os Estados Unidos sob o regime desta Constituição,
como o eram durante a Confederação.
2.
Esta Constituição e as leis complementares e todos os tratados já celebrados ou
por celebrar sob a autoridade dos Estados Unidos constituirão a lei suprema do
país; os juízes de todos os Estados serão sujeitos a ela, ficando sem efeito
qualquer disposição em contrário na Constituição ou nas leis de qualquer dos
Estados.
3.
Os Senadores e os Representantes acima mencionados, os membros das legislaturas
dos diversos Estados, e todos os funcionários do Poder Executivo e do
Judiciário, tanto dos Estados Unidos como dos diferentes Estados, obrigar-se-ão
por juramento ou declaração a defender esta Constituição. Nenhum requisito religioso
poderá ser eregido como condição para nomeação para cargo público.
A
R T I G O VII
A
ratificação por parte das convenções de nove Estados será suficiente para a
adoção desta Constituição nos Estados que a tiverem ratificado.
Dado
em Convenção, com a aprovação unânime dos Estados presentes, a 17 de setembro
do ano do Nosso Senhor de 1787, e décimo segundo da Independência dos Estados
Unidos. Em testemunho do que, assinamos abaixo os nossos nomes.
G.
Washington
Presidente e delegado da Virginia.